Keine exakte Übersetzung gefunden für علمو بالشيء
Übersetzen Türkisch Arabisch علمو بالشيء
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
nesne (n.)mehr ...
-
şey (n.)شيء {ج أشياء}mehr ...
- mehr ...
-
hiç (n.)mehr ...
-
sıfır (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
önemsizlik (n.)mehr ...
- mehr ...
-
önemsizlik (n.)mehr ...
-
mücevher (n.)mehr ...
-
nakavt (n.)mehr ...
- mehr ...
-
olanaksızlık (n.)mehr ...
-
ithalat (n.)mehr ...
-
uygulamak (v.)mehr ...
-
sergi (n.)mehr ...
-
aynı (adj.)mehr ...
-
emisyon (n.)mehr ...
-
olgu (n.)mehr ...
-
kurcalamak (v.)mehr ...
-
prova (n.)mehr ...
-
çıkıntı (n.)mehr ...
- mehr ...
-
sahip (n.)mehr ...
- mehr ...
-
işkembe (n.)mehr ...
-
medyum (n.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Ablanla ilgili saçmalıklarla hep kafanı şişiriyorlar çünkü daima her şeyi senden önce yapmayı öğreniyor.دائما ما يعطو الاهتمام ...لاختك الكبيره لانهم علموها كيف تفعل كل شىء اولاً؟
-
Rablerinin buyruğuna uyanlara , en güzel karşılık vardır . Ona uymayanlar ise , yeryüzünde bulunan her şey ve bunun bir misli daha kendilerinin olsa , ( Allah ' ın azabından kurtulmak için ) onu fidye verirlerdi .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
Rablerine icabet edenlere daha güzeli vardır . O ' na icabet etmeyenler ise , yeryüzündekilerin tümü ve bununla birlikte bir katı daha onların olsa mutlaka ( kurtulmak için ) bunu fidye olarak verirlerdi .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
Rablerinin çağrısına gelenlere en güzel karşılık vardır . O ' nun çağrısına uymayanlar ise , yeryüzünde olan her şey ve daha bir katı onların olsa , kurtulmak için fidye verirlerdi .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
Rablerinin davetine icabet edenlere güzel bir mükafat var ; fakat icabet etmeyenlere gelince : O çeşit adamlar , yeryüzünde ne varsa hepsine sahip olsalar ve bir misli daha malları olsa da kurtulmak için hepsini feda etseler gene onlar için kötü bir soru var , yurtları cehennemdir ve orası ne de kötü yataktır ya .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
O ' na olumlu cevap vermeyenlere gelince , yeryüzündekilerin tamamı onların olsa , bir o kadar da ilave edilse , kurtulmak için bunların tümünü fidye verirlerdi . Böylelerinin hesabı kötü olacaktır ; varacakları yer de cehennemdir .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
İşte Rablerinin emrine uyanlar için en güzel ( mükafat ) vardır . Ona uymayanlara gelince , eğer yeryüzünde olanların tümü ile bunun yanında bir misli daha kendilerinin olsa , ( kurtulmak için ) onu mutlaka feda ederler .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
Rablerinin emirlerine uyanlar için daha güzeli vardır . O ' na itaat etmeyenler ise , yeryüzünde bulunan ne varsa hepsi kendilerinin olsa da onu ve bir o kadarını bütünüyle kurtuluş fidyesi olarak verirlerdi .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
Rab ' lerinin çağrısına icabet edenlere en güzel mükâfat , cennet vardır . Fakat O ’ nun dâvetini kabul etmeyenlere gelince , şayet dünyada olan bütün şeyler ve onların bir misli daha kendilerinin olsaydı , kurtulmaları için fidye olarak hepsini verirlerdi.İşte bunlar çetin bir hesaba mâruz kalacaklardır .« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
-
O ' nun çağrısına uymayanlar ise , yeryüzündekilerin hepsine ve bir o kadarına sahip olsalar dahi kurtulmak için hepsini fidye olarak vermeye hazır olacaklardır . Sorgulamanın en kötüsü onlar içindir ve yerleri cehennemdir ; ne de felaketli bir konaktır o !« للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .