Keine exakte Übersetzung gefunden für علمو بالشيء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch علمو بالشيء

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ablanla ilgili saçmalıklarla hep kafanı şişiriyorlar çünkü daima her şeyi senden önce yapmayı öğreniyor.
    دائما ما يعطو الاهتمام ...لاختك الكبيره لانهم علموها كيف تفعل كل شىء اولاً؟
  • Rablerinin buyruğuna uyanlara , en güzel karşılık vardır . Ona uymayanlar ise , yeryüzünde bulunan her şey ve bunun bir misli daha kendilerinin olsa , ( Allah ' ın azabından kurtulmak için ) onu fidye verirlerdi .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • Rablerine icabet edenlere daha güzeli vardır . O ' na icabet etmeyenler ise , yeryüzündekilerin tümü ve bununla birlikte bir katı daha onların olsa mutlaka ( kurtulmak için ) bunu fidye olarak verirlerdi .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • Rablerinin çağrısına gelenlere en güzel karşılık vardır . O ' nun çağrısına uymayanlar ise , yeryüzünde olan her şey ve daha bir katı onların olsa , kurtulmak için fidye verirlerdi .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • Rablerinin davetine icabet edenlere güzel bir mükafat var ; fakat icabet etmeyenlere gelince : O çeşit adamlar , yeryüzünde ne varsa hepsine sahip olsalar ve bir misli daha malları olsa da kurtulmak için hepsini feda etseler gene onlar için kötü bir soru var , yurtları cehennemdir ve orası ne de kötü yataktır ya .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • O ' na olumlu cevap vermeyenlere gelince , yeryüzündekilerin tamamı onların olsa , bir o kadar da ilave edilse , kurtulmak için bunların tümünü fidye verirlerdi . Böylelerinin hesabı kötü olacaktır ; varacakları yer de cehennemdir .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • İşte Rablerinin emrine uyanlar için en güzel ( mükafat ) vardır . Ona uymayanlara gelince , eğer yeryüzünde olanların tümü ile bunun yanında bir misli daha kendilerinin olsa , ( kurtulmak için ) onu mutlaka feda ederler .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • Rablerinin emirlerine uyanlar için daha güzeli vardır . O ' na itaat etmeyenler ise , yeryüzünde bulunan ne varsa hepsi kendilerinin olsa da onu ve bir o kadarını bütünüyle kurtuluş fidyesi olarak verirlerdi .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • Rab ' lerinin çağrısına icabet edenlere en güzel mükâfat , cennet vardır . Fakat O ’ nun dâvetini kabul etmeyenlere gelince , şayet dünyada olan bütün şeyler ve onların bir misli daha kendilerinin olsaydı , kurtulmaları için fidye olarak hepsini verirlerdi.İşte bunlar çetin bir hesaba mâruz kalacaklardır .
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .
  • O ' nun çağrısına uymayanlar ise , yeryüzündekilerin hepsine ve bir o kadarına sahip olsalar dahi kurtulmak için hepsini fidye olarak vermeye hazır olacaklardır . Sorgulamanın en kötüsü onlar içindir ve yerleri cehennemdir ; ne de felaketli bir konaktır o !
    « للذين استجابوا لربهم » أجابوه بالطاعة « الحسنى » الجنة « والذين لم يستجيبوا له » وهم الكافر « لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوْا به » من العذاب « أولئك لهم سوء الحساب » وهو المؤاخذة بكل ما علموه لا يغفر منه شيء « ومأواهم جهنم وبئس المهاد » الفراش هي .